Show Pīnyīn

起死回生

起死回生 二战后受经济危机的影响,日本工厂效益也很不景气,失业人数陡增。 一家濒临倒闭的食品公司为了起死回生,决定裁员三分之一。有三种人名列其中:一种是清洁工,一种是司机,一种是无任何技术的仓管人员。三种人加起来有30多名。经理找他们谈话,说明了裁员意图。 清洁工说:“我们很重要,如果没有我们打扫卫生,没有清洁优美健康有序的工作环境,你们怎么会全身心投入工作?” 司机说:“我们很重要,这么多产品没有司机怎能迅速销往市场?” 仓管人员说:“我们很重要,战争刚刚过去,许多人挣扎在饥饿线上,如果没有我们,这些食品岂不要被流浪街头的乞丐偷光?” 经理觉得他们说的话都很有道理,权衡再三决定不裁员,重新制定了管理策略。最后经理令人在厂门口悬挂了一块大匾,上面写着:“我很重要”。每天当职工们来上班,第一眼看到的便是“我很重要”这4个字。不管一线职工还是白领阶层,都认为领导很重视他们,因此工作也格外地卖力。 这句话调动了全体职工的积极性,几年后公司迅速崛起,成为日本有名的公司之一。 启示:如果你是一个好的员工,那么你对于这个职位来说是不可缺少的,对于整个公司也是不可缺少的。人人都是平等的,千万不要小看了自己。

qǐsǐhuíshēng

qǐsǐhuíshēng èrzhàn hòushòu jīngjìwēijī de yǐngxiǎng , rìběn gōngchǎng xiàoyì yě hěn bùjǐngqì , shīyèrénshù dǒuzēng 。 yījiā bīnlín dǎobì de shípǐn gōngsī wèile qǐsǐhuíshēng , juédìng cáiyuán sānfēnzhīyī 。 yǒu sānzhǒng rén míngliè qízhōng : yīzhǒng shì qīngjiégōng , yīzhǒng shì sījī , yīzhǒng shì wú rènhé jìshù de cāngguǎn rényuán 。 sānzhǒng rénjiā qǐlai yǒu sānlíng duōmíng 。 jīnglǐ zhǎo tāmen tánhuà , shuōmíng le cáiyuán yìtú 。 qīngjiégōng shuō : “ wǒmen hěn zhòngyào , rúguǒ méiyǒu wǒmen dǎsǎowèishēng , méiyǒu qīngjié yōuměi jiànkāng yǒuxù de gōngzuò huánjìng , nǐmen zěnme huì quánshēnxīn tóurù gōngzuò ? ” sījī shuō : “ wǒmen hěn zhòngyào , zhème duō chǎnpǐn méiyǒu sījī zěnnéng xùnsù xiāowǎng shìchǎng ? ” cāngguǎn rényuán shuō : “ wǒmen hěn zhòngyào , zhànzhēng gānggang guòqu , xǔduō rén zhēngzhá zài jīèxiàn shàng , rúguǒ méiyǒu wǒmen , zhèxiē shípǐn qǐ bùyào bèi liúlàng jiētóu de qǐgài tōuguāng ? ” jīnglǐ juéde tāmen shuō dehuà dū hěn yǒu dàoli , quánhéngzàisān juédìng bù cáiyuán , zhòngxīnzhìdìng le guǎnlǐcèlüè 。 zuìhòu jīnglǐ lìngrén zài chǎng ménkǒu xuánguà le yīkuài dà biǎn , shàngmiàn xiě zhe : “ wǒ hěn zhòngyào ” 。 měitiān dāng zhígōng men lái shàngbān , dìyīyǎn kàndào de biànshì “ wǒ hěn zhòngyào ” zhè 4 gè zì 。 bùguǎn yīxiàn zhígōng háishi báilǐngjiēcéng , dū rènwéi lǐngdǎo hěn zhòngshì tāmen , yīncǐ gōngzuò yě géwài dì màilì 。 zhèjù huà diàodòng le quántǐ zhígōng de jījíxìng , jǐnián hòu gōngsī xùnsù juéqǐ , chéngwéi rìběn yǒumíng de gōngsī zhīyī 。 qǐshì : rúguǒ nǐ shì yīgè hǎo de yuángōng , nàme nǐ duìyú zhège zhíwèi láishuō shì bùkě quēshǎo de , duìyú zhěnggè gōngsī yě shì bùkě quēshǎo de 。 rénrén dū shì píngděng de , qiānwàn bùyào xiǎokàn le zìjǐ 。



back to life

back to life Affected by the economic crisis after World War II, the efficiency of Japanese factories was also very sluggish, and the number of unemployed people increased sharply. A food company on the brink of bankruptcy has decided to lay off a third of its staff in an attempt to revive it. There are three kinds of people among them: one is a cleaner, one is a driver, and the other is a warehouse manager without any skills. Three kinds of people add up to more than 30 people. The manager talked to them and explained the layoff intention. The cleaner said: "We are very important. Without our cleaning and a clean, beautiful, healthy and orderly working environment, how can you devote yourself to your work?" The driver said: "We are very important. How can so many products be sold to the market quickly without a driver?" The warehouse manager said: "We are very important. The war has just passed, and many people are struggling with hunger. Without us, wouldn't the food be stolen by beggars on the streets?" The manager felt that what they said was very reasonable, weighed it over and over again and decided not to lay off employees, and re-formulated the management strategy. In the end, the manager asked people to hang a large plaque at the gate of the factory, which read: "I am very important". When employees come to work every day, the first thing they see is the four words "I am very important". No matter the front-line workers or the white-collar workers, they all think that the leaders value them very much, so they work extraordinarily hard. This sentence mobilized the enthusiasm of all employees. A few years later, the company rose rapidly and became one of the famous companies in Japan. Lesson: If you are a good employee, you are indispensable to the position and to the company as a whole. Everyone is equal, so don't underestimate yourself. .



volver a la vida

volver a la vida Afectados por la crisis económica posterior a la Segunda Guerra Mundial, la eficiencia de las fábricas japonesas también fue muy lenta y el número de desempleados aumentó considerablemente. Una empresa de alimentación al borde de la quiebra ha decidido despedir a un tercio de su plantilla en un intento por reactivarla. Hay tres tipos de personas entre ellos: uno es un limpiador, uno es un conductor y el otro es un gerente de almacén sin ninguna habilidad. Tres tipos de personas suman más de 30 personas. El gerente habló con ellos y les explicó la intención de despido. El limpiador dijo: "Somos muy importantes. Sin nuestra limpieza y un ambiente de trabajo limpio, hermoso, saludable y ordenado, ¿cómo puedes dedicarte a tu trabajo?" El conductor dijo: "Somos muy importantes. ¿Cómo se pueden vender tantos productos al mercado rápidamente sin un conductor?" El gerente del almacén dijo: "Somos muy importantes. La guerra acaba de terminar y muchas personas luchan contra el hambre. Sin nosotros, ¿los mendigos en las calles no robarían la comida?" El gerente sintió que lo que dijeron era muy razonable, lo sopesó una y otra vez y decidió no despedir empleados, y reformuló la estrategia de gestión. Al final, el gerente pidió a la gente que colgara una gran placa en la puerta de la fábrica, que decía: "Soy muy importante". Cuando los empleados vienen a trabajar todos los días, lo primero que ven son las cuatro palabras "Soy muy importante". Independientemente de los trabajadores de primera línea o de cuello blanco, todos piensan que los líderes los valoran mucho, por lo que trabajan extraordinariamente duro. Esta frase movilizó el entusiasmo de todos los empleados. Unos años más tarde, la empresa creció rápidamente y se convirtió en una de las empresas más famosas de Japón. Lección: Si eres un buen empleado, eres indispensable para el puesto y para la empresa en su conjunto. Todos son iguales, así que no te subestimes. .



retour à la vie

retour à la vie Affectées par la crise économique après la Seconde Guerre mondiale, l'efficacité des usines japonaises était également très lente et le nombre de chômeurs a fortement augmenté. Une entreprise alimentaire au bord de la faillite a décidé de licencier un tiers de son personnel pour tenter de la relancer. Il y a trois types de personnes parmi eux : l'un est un nettoyeur, un est un chauffeur et l'autre est un gestionnaire d'entrepôt sans aucune compétence. Trois types de personnes totalisent plus de 30 personnes. Le directeur leur a parlé et leur a expliqué l'intention de mise à pied. Le nettoyeur a déclaré : "Nous sommes très importants. Sans notre nettoyage et un environnement de travail propre, beau, sain et ordonné, comment pouvez-vous vous consacrer à votre travail ?" Le chauffeur a déclaré : "Nous sommes très importants. Comment peut-on vendre autant de produits sur le marché rapidement sans chauffeur ?" Le responsable de l'entrepôt a déclaré : « Nous sommes très importants. La guerre vient de passer et beaucoup de gens luttent contre la faim. Sans nous, la nourriture ne serait-elle pas volée par des mendiants dans les rues ? Le directeur a estimé que ce qu'ils avaient dit était très raisonnable, l'a pesé encore et encore et a décidé de ne pas licencier d'employés et a reformulé la stratégie de gestion. À la fin, le directeur a demandé aux gens d'accrocher une grande plaque à la porte de l'usine, sur laquelle on pouvait lire : "Je suis très important". Lorsque les employés viennent travailler tous les jours, la première chose qu'ils voient est les quatre mots "Je suis très important". Peu importe les travailleurs de première ligne ou les cols blancs, ils pensent tous que les dirigeants les apprécient beaucoup, alors ils travaillent extraordinairement fort. Cette phrase mobilise l'enthousiasme de tous les employés.Quelques années plus tard, l'entreprise se développe rapidement et devient l'une des entreprises les plus réputées au Japon. Leçon : Si vous êtes un bon employé, vous êtes indispensable au poste et à l'entreprise dans son ensemble. Tout le monde est égal, alors ne vous sous-estimez pas. .



生き返る

生き返る 第二次世界大戦後の経済危機の影響を受け、日本の工場の効率も大幅に低下し、失業者が急増しました。 倒産の瀬戸際にある食品会社は、それを復活させるために、従業員の 3 分の 1 を解雇することを決定しました。その中には、清掃員、運転手、スキルのない倉庫管理者の 3 種類の人がいます。 3人で30人以上。マネージャーは彼らに話しかけ、レイオフの意図を説明した。 清掃担当者は、「私たちは非常に重要です。私たちの清掃と、清潔で美しく、健康的で整然とした職場環境がなければ、どうして仕事に専念できますか?」と言いました。 運転手は、「私たちは非常に重要です。運転手なしで、どうしてこれほど多くの製品を市場に迅速に販売できるでしょうか?」と言いました。 倉庫の管理者は、「私たちは非常に重要です。戦争が終わったばかりで、多くの人が飢えに苦しんでいます。私たちがいなければ、路上で物乞いに食べ物が盗まれることはありませんか?」と言いました。 マネージャーは、彼らの発言は非常に合理的であると感じ、何度もそれを検討し、従業員を解雇しないことを決定し、経営戦略を再策定しました.最終的に、マネージャーは、工場の門に「私は非常に重要です」と書かれた大きな飾り板を掛けるよう人々に依頼しました。従業員が毎日出勤するとき、最初に目にするのは「私はとても重要です」という 4 つの言葉です。第一線の労働者であろうとホワイトカラーの労働者であろうと、彼らは皆、リーダーが彼らをとても大切にしていると思っているので、彼らは非常に一生懸命働いています. この一文に全社員の熱意が動員され、数年後、会社は急成長を遂げ、日本を代表する企業の一つとなりました。 教訓:もしあなたが優秀な従業員であれば、あなたはその地位と会社全体にとって不可欠です。誰もが平等なので、自分を過小評価しないでください。 .



zurück ins Leben

zurück ins Leben Betroffen von der Wirtschaftskrise nach dem Zweiten Weltkrieg war auch die Effizienz der japanischen Fabriken sehr träge, und die Zahl der Arbeitslosen stieg stark an. Ein Lebensmittelunternehmen, das am Rande des Bankrotts steht, hat beschlossen, ein Drittel seiner Belegschaft zu entlassen, um es wiederzubeleben. Unter ihnen gibt es drei Arten von Menschen: Der eine ist Reinigungskraft, der andere Fahrer und der andere ein Lagerleiter ohne Fachkenntnisse. Drei Arten von Menschen ergeben zusammen mehr als 30 Personen. Der Manager sprach mit ihnen und erklärte die Entlassungsabsicht. Die Reinigungskraft sagte: „Wir sind sehr wichtig. Wie können Sie sich ohne unsere Reinigung und ein sauberes, schönes, gesundes und geordnetes Arbeitsumfeld Ihrer Arbeit widmen?“ Der Fahrer sagte: "Wir sind sehr wichtig. Wie können so viele Produkte ohne Fahrer schnell auf den Markt gebracht werden?" Der Lagerverwalter sagte: „Wir sind sehr wichtig. Der Krieg ist gerade vorbei, und viele Menschen leiden unter Hunger. Würden ohne uns nicht die Lebensmittel von Bettlern auf der Straße gestohlen werden?“ Der Manager hielt das, was sie sagten, für sehr vernünftig, wog es immer wieder ab und entschied, keine Mitarbeiter zu entlassen, und formulierte die Managementstrategie neu. Am Ende forderte der Manager die Leute auf, am Tor der Fabrik eine große Tafel mit der Aufschrift „Ich bin sehr wichtig“ aufzuhängen. Wenn Mitarbeiter jeden Tag zur Arbeit kommen, sehen sie als Erstes die vier Worte „Ich bin sehr wichtig“. Ganz gleich, ob die Frontarbeiter oder die Angestellten, sie alle denken, dass die Führer sie sehr schätzen, also arbeiten sie außerordentlich hart. Dieser Satz mobilisierte die Begeisterung aller Mitarbeiter, wenige Jahre später stieg das Unternehmen rasant auf und wurde zu einem der bekanntesten Unternehmen Japans. Lektion: Wenn Sie ein guter Mitarbeiter sind, sind Sie für die Position und das Unternehmen als Ganzes unverzichtbar. Alle sind gleich, also unterschätze dich nicht. .



【back to index,回目录】