Show Pīnyīn

老者垂钓

老者垂钓 在一个美丽的海滩上,有一位七旬老翁,每天坐在固定的一块礁石上垂钓。无论刮风下雨,还是烈日当头,他都会来这里。也不管运气怎么样,钓多钓少,两小时的时间一到,便收起钓具,扬长而去。 老人的古怪行为引起了一个年轻人的好奇。终于有一天,年轻人忍不住走到老人身边,问道:“当你运气好的时候,为什么不一鼓作气钓上一天?这样一来,就可以满载而归了!” 老者平淡的反问道:“钓更多鱼用来干什么?”“可以卖钱呀!”年轻人觉得老者傻得可爱。“得了钱用来干什么?”老者仍平淡地问。“你可以买一张网,捕更多的鱼,卖更多的钱。”年轻人迫不及待地说。 “卖更多的钱来干什么?”老者还是那副无所谓的神态。 “买一条渔船,出海去,捕更多的鱼,再赚更多的钱。” 年轻人认为有必要给老者订一个规划。 “赚了钱再干什么?”老者仍显出那副无所谓的样子。 “组织一支船队,赚更多的钱。”年轻人心里直笑老者的 愚钝不化。 “赚了更多的钱再干什么?”老者已准备收竿了。 “开一家远洋公司,不光捕鱼,而且运货,浩浩荡荡地出入世界各大港口,赚更多更多的钱。”年轻人眉飞色舞地描述道。 “赚了更多更多的钱还干什么?”老者的口吻已经明显地带着嘲弄的意味。 年轻人被这位老者激怒了,没想到自己反倒成了被问者。“当然是为了享受生活!” 老人笑了:“我每天钓上两小时的鱼,其余的时间嘛,我可以看看朝霞,欣赏落日,种种花草蔬菜,会会亲戚朋友,优哉游哉,我已经在享受生活了。”说话间,已打点行装走了。 启示:垂钓只是为了钓,为了享受钓的乐趣,而不是为了鱼。抛弃功利思想,以一种悠闲的心态在海滩上垂钓,观朝霞,赏日落,该是一种多么令人神往的人生境界啊!

lǎozhě chuídiào

lǎozhě chuídiào zài yīgè měilì de hǎitān shàng , yǒu yīwèi qīxún lǎowēng , měitiān zuòzài gùdìng de yīkuài jiāoshí shàng chuídiào 。 wúlùn guāfēngxiàyǔ , háishi lièrì dàngtou , tā dū huì lái zhèlǐ 。 yě bùguǎn yùnqi zěnmeyàng , diàoduō diàoshǎo , liǎng xiǎoshí de shíjiān yīdào , biàn shōuqǐ diàojù , yángchángérqù 。 lǎorén de gǔguài xíngwéi yǐnqǐ le yīgè niánqīngrén de hàoqí 。 zhōngyú yǒu yītiān , niánqīngrén rěnbuzhù zǒu dào lǎorén shēnbiān , wèndào : “ dāng nǐ yùnqi hǎo de shíhou , wèishénme bù yīgǔzuòqì diàoshàng yītiān ? zhèyàngyīlái , jiù kěyǐ mǎnzàiérguī le ! ” lǎozhě píngdàn de fǎn wèndào : “ diào gēng duō yú yònglái gànshénme ? ” “ kěyǐ màiqián ya ! ” niánqīngrén juéde lǎozhě shǎdé kěài 。 “ dé le qián yònglái gànshénme ? ” lǎozhě réng píngdàn dìwèn 。 “ nǐ kěyǐ mǎi yīzhāng wǎng , bǔ gēng duō de yú , mài gēng duō de qián 。 ” niánqīngrén pòbùjídài deshuō 。 “ mài gēng duō de qián lái gànshénme ? ” lǎozhě háishi nà fù wúsuǒwèi de shéntài 。 “ mǎi yītiáo yúchuán , chūhǎi qù , bǔ gēng duō de yú , zài zhuàn gēng duō de qián 。 ” niánqīngrén rènwéi yǒu bìyào gěi lǎozhě dìng yīgè guīhuà 。 “ zhuànleqián zài gànshénme ? ” lǎozhě réng xiǎnchū nà fù wúsuǒwèi de yàngzi 。 “ zǔzhī yīzhī chuánduì , zhuàn gēng duō de qián 。 ” niánqīngrén xīnli zhíxiào lǎozhě de yúdùn bùhuà 。 “ zhuàn le gēng duō de qián zài gànshénme ? ” lǎozhě yǐ zhǔnbèi shōugān le 。 “ kāi yījiā yuǎnyáng gōngsī , bùguāng bǔyú , érqiě yùnhuò , hàohàodàngdàng dì chūrù shìjiè gèdà gǎngkǒu , zhuàn gēng duō gēng duō de qián 。 ” niánqīngrén méifēisèwǔ dì miáoshù dào 。 “ zhuàn le gēng duō gēng duō de qián huán gànshénme ? ” lǎozhě de kǒuwěn yǐjīng míngxiǎn dìdài zhe cháonòng de yìwèi 。 niánqīngrén bèi zhèwèi lǎozhě jīnù le , méixiǎngdào zìjǐ fǎndào chéng le bèi wènzhě 。 “ dāngrán shì wèile xiǎngshòu shēnghuó ! ” lǎorén xiào le : “ wǒ měitiān diàoshàng liǎng xiǎoshí de yú , qíyú de shíjiān ma , wǒ kěyǐ kànkan cháoxiá , xīnshǎng luòrì , zhǒngzhǒng huācǎo shūcài , huì huì qīnqīpéngyǒu , yōuzāiyóuzāi , wǒ yǐjīng zài xiǎngshòu shēnghuó le 。 ” shuōhuà jiān , yǐ dǎdian xíngzhuāng zǒu le 。 qǐshì : chuídiào zhǐshì wèile diào , wèile xiǎngshòu diào de lèqù , ér bùshì wèile yú 。 pāoqì gōnglì sīxiǎng , yǐ yīzhǒng yōuxián de xīntài zài hǎitān shàng chuídiào , guān cháoxiá , shǎng rìluò , gāishì yīzhǒng duōme lìngrénshénwǎng de rénshēng jìngjiè a !



old man fishing

old man fishing On a beautiful beach, there was an old man in his seventies who sat on a fixed reef to fish every day. Whether it is windy, rainy, or hot, he will come here. No matter how lucky you are, if you catch more and less, once the two hours are up, you put away your fishing tackle and walk away. The strange behavior of the old man aroused the curiosity of a young man. Finally one day, the young man couldn't help but walked up to the old man and asked: "When you are lucky, why don't you go fishing for a day? In this way, you can return with a full reward!" The old man asked plainly: "What are you doing to catch more fish?" "It can be sold for money!" The young man thought the old man was cute and silly. "What do you do with the money?" the old man asked flatly. "You can buy a net, catch more fish, and sell it for more money." The young man said impatiently. "What are you selling for more money?" The old man still had that indifferent expression. "Buy a fishing boat, go out to sea, catch more fish, and make more money." Young people think it is necessary to make a plan for the old. "What do you do after earning money?" The old man still showed that indifferent look. "Organize a fleet and make more money." The young man laughed at the old man's words in his heart. Stupid. "What should I do after earning more money?" The old man was ready to collect the pole. "Opening an ocean-going company not only fishes, but also transports goods, and travels in and out of major ports in the world to earn more and more money." The young man described happily. "What do you do after earning more and more money?" The old man's tone was clearly mocking. The young man was irritated by the old man, but he did not expect to be the one being questioned instead. "To enjoy life, of course!" The old man smiled: "I catch fish for two hours every day. For the rest of the time, I can watch the morning glow, enjoy the sunset, plant flowers and vegetables, and meet relatives and friends. I am enjoying my life." While talking, he packed up and left. Enlightenment: Fishing is just for fishing, for enjoying the fun of fishing, not for fish. Abandoning utilitarian thinking, fishing on the beach with a leisurely attitude, watching the morning glow and sunset, what a fascinating state of life it should be!



viejo pescando

viejo pescando En una hermosa playa, había un anciano de unos setenta años que se sentaba en un arrecife fijo para pescar todos los días. Ya sea que haga viento, lluvia o calor, él vendrá aquí. No importa la suerte que tengas, si pescas más o menos, una vez que pasan las dos horas, guardas tus aparejos de pesca y te vas. El extraño comportamiento del anciano despertó la curiosidad de un joven. Finalmente, un día, el joven no pudo evitar caminar hacia el anciano y le preguntó: "Cuando tienes suerte, ¿por qué no vas a pescar por un día? ¡De esta manera, puedes regresar con una recompensa completa! " El anciano preguntó claramente: "¿Qué estás haciendo para pescar más?" "¡Se puede vender por dinero!" El joven pensó que el anciano era lindo y tonto. "¿Qué haces con el dinero?", preguntó rotundamente el anciano. "Puedes comprar una red, pescar más y venderla por más dinero", dijo el joven con impaciencia. "¿Qué estás vendiendo por más dinero?" El anciano todavía tenía esa expresión indiferente. "Compre un barco de pesca, salga al mar, pesque más y gane más dinero". Los jóvenes piensan que es necesario hacer un plan para los viejos. "¿Qué haces después de ganar dinero?" El anciano todavía mostraba esa mirada indiferente. "Organiza una flota y gana más dinero", el joven se rió de las palabras del anciano en su corazón. Estúpido. "¿Qué debo hacer después de ganar más dinero?" El anciano estaba listo para recoger el poste. “Abrir una empresa transoceánica no solo pesca, sino que también transporta mercancías, y viaja dentro y fuera de los principales puertos del mundo para ganar cada vez más dinero”, describió feliz el joven. "¿Qué haces después de ganar más y más dinero?" El tono del anciano era claramente burlón. El joven estaba irritado por el anciano, pero no esperaba ser el interrogado en su lugar. "¡Para disfrutar de la vida, por supuesto!" El anciano sonrió: "Pesco durante dos horas todos los días. El resto del tiempo, puedo ver el resplandor de la mañana, disfrutar de la puesta de sol, plantar flores y verduras y reunirme con familiares y amigos. Disfruto de mi vida. Mientras hablaba, empacó y se fue. Ilustración: La pesca es solo para pescar, para disfrutar de la diversión de pescar, no para pescar. Abandonar el pensamiento utilitario, pescar en la playa con una actitud relajada, observar el resplandor de la mañana y la puesta del sol, ¡qué fascinante estado de vida debería ser!



vieil homme à la pêche

vieil homme à la pêche Sur une belle plage, il y avait un vieil homme dans la soixantaine qui s'asseyait sur un récif fixe pour pêcher tous les jours. Qu'il vente, qu'il pleuve ou qu'il fasse chaud, il viendra ici. Quelle que soit votre chance, si vous attrapez plus ou moins, une fois les deux heures écoulées, vous rangez votre matériel de pêche et vous vous en allez. Le comportement étrange du vieil homme a éveillé la curiosité d'un jeune homme. Finalement, un jour, le jeune homme ne put s'empêcher de s'approcher du vieil homme et lui demanda : « Quand tu as de la chance, pourquoi ne vas-tu pas pêcher un jour ? De cette façon, tu pourras revenir avec une pleine récompense ! " Le vieil homme a demandé clairement : " Que faites-vous pour attraper plus de poisson ? " " Il peut être vendu pour de l'argent ! " Le jeune homme pensait que le vieil homme était mignon et idiot. « Que faites-vous de l'argent ? » demanda sèchement le vieil homme. « Vous pouvez acheter un filet, attraper plus de poisson et le revendre plus cher », dit le jeune homme avec impatience. " Que vendez-vous pour plus d'argent ? " Le vieil homme avait toujours cette expression indifférente. "Achetez un bateau de pêche, partez en mer, attrapez plus de poissons et gagnez plus d'argent." Les jeunes pensent qu'il est nécessaire de faire un plan pour les vieux. " Que fais-tu après avoir gagné de l'argent ? " Le vieil homme affichait toujours ce regard indifférent. "Organisez une flotte et gagnez plus d'argent." Le jeune homme rit des paroles du vieil homme dans son cœur. Stupide. "Que dois-je faire après avoir gagné plus d'argent?" Le vieil homme était prêt à récupérer le poteau. "Ouverture d'une entreprise océanique non seulement pêche, mais transporte aussi des marchandises, et voyage dans et hors des principaux ports du monde pour gagner de plus en plus d'argent", décrit joyeusement le jeune homme. " Que fais-tu après avoir gagné de plus en plus d'argent ? " Le ton du vieil homme était clairement moqueur. Le jeune homme était irrité par le vieil homme, mais il ne s'attendait pas à être interrogé à la place. « Pour profiter de la vie, bien sûr ! Le vieil homme sourit : "J'attrape du poisson pendant deux heures chaque jour. Le reste du temps, je peux regarder la lueur du matin, profiter du coucher du soleil, planter des fleurs et des légumes et rencontrer des parents et des amis. Je profite de ma vie. " Tout en parlant, il a fait ses valises et est parti. Lumières : La pêche est juste pour la pêche, pour profiter du plaisir de la pêche, pas pour le poisson. Abandonner la pensée utilitaire, pêcher sur la plage avec une attitude tranquille, regarder la lueur du matin et le coucher du soleil, quel état de vie fascinant cela devrait être !



釣りをする老人

釣りをする老人 美しい浜辺で、毎日のように固定されたサンゴ礁に座って釣りをしている70代の老人がいました。風が強くても、雨が降っても、暑くても、彼はここに来ます。どんなに運が良くても、釣れる量が減れば、2 時間が過ぎると、釣り具を片付けて立ち去ります。 老人の奇妙な行動は、若者の好奇心をかき立てた。とうとうある日、青年は思わず老人のところへ歩いて行き、「運が良ければ、一日釣りに行ってみませんか? そうすれば、満額の報酬を持って帰ることができます! " おじいさんは、「もっと魚を釣るために何をしているの?」「売ってお金にできるの!」と率直に尋ねました。 「お金はどうするの?」老人はきっぱりと尋ねた。 「網を買えば、もっと魚が釣れ、それを売ってもっとお金を稼ぐことができます。」若者は焦りながら言いました。 「何を売ってお金を稼いでいるのですか?」老人はまだその無関心な表情をしていた. 「漁船を買って、海に出て、もっと魚を獲って、もっとお金を稼ごう。」 若い人たちは、高齢者のために計画を立てる必要があると考えています。 「お金を稼いだ後は何をしているのですか?」老人はまだその無関心な表情を見せた. 「艦隊を編成して、もっと稼ごう」 老人の言葉に、青年は心の中で笑った。 バカ。 「もっとお金を稼いだらどうしよう?」老人は棒を集める準備ができていた。 「外航会社を開くことは、漁業だけでなく、商品を輸送し、世界の主要な港を出入りして、ますます多くのお金を稼ぐことです.」若い男は楽しそうに説明した. 「どんどん稼いでどうするの?」 老人の口調は明らかにあざけるようなものだった。 青年は老人に苛立っていたが、尋問されるとは思っていなかった。 「もちろん、人生を楽しむために!」 おじいさんは笑顔で、「毎日2時間は魚を釣っています。残りの時間は、朝焼けを眺めたり、夕日を眺めたり、花や野菜を植えたり、親戚や友人に会ったりしています。人生を楽しんでいます。 」 話している間、彼は荷物をまとめて去りました。 悟り:釣りはただ釣りをするためのものであり、釣りを楽しむためのものであり、魚のためではありません。功利主義を捨てて、のんびり海辺で魚釣りをし、朝焼けや夕焼けを眺めるなんて、なんて魅力的な生活なんだろう!



alter mann angeln

alter mann angeln An einem wunderschönen Strand saß ein alter Mann in den Siebzigern auf einem festen Riff, um jeden Tag zu fischen. Ob es windig, regnerisch oder heiß ist, er kommt hierher. Egal, wie viel Glück Sie haben, wenn Sie immer weniger fangen, legen Sie nach Ablauf der zwei Stunden Ihre Angelausrüstung weg und gehen weg. Das seltsame Verhalten des alten Mannes weckte die Neugier eines jungen Mannes. Schließlich konnte der junge Mann eines Tages nicht anders, als auf den alten Mann zuzugehen und zu fragen: „Wenn du Glück hast, warum gehst du nicht einen Tag lang fischen? Auf diese Weise kannst du mit einer vollen Belohnung zurückkehren! " Der alte Mann fragte schlicht: „Was tust du, um mehr Fische zu fangen?“ „Er kann für Geld verkauft werden!“ Der junge Mann fand den alten Mann süß und albern. „Was machst du mit dem Geld?“, fragte der alte Mann rundheraus. „Du kannst ein Netz kaufen, mehr Fische fangen und es für mehr Geld verkaufen“, sagte der junge Mann ungeduldig. „Was verkaufst du für mehr Geld?“ Der alte Mann hatte immer noch diesen gleichgültigen Gesichtsausdruck. "Kaufe ein Fischerboot, fahre aufs Meer hinaus, fange mehr Fische und verdiene mehr Geld." Junge Leute halten es für notwendig, einen Plan für die Alten zu machen. „Was machst du nach dem Geldverdienen?“ Der alte Mann zeigte immer noch diesen gleichgültigen Blick. „Organisieren Sie eine Flotte und verdienen Sie mehr Geld.“ Der junge Mann lachte über die Worte des alten Mannes in seinem Herzen. Dumm. „Was soll ich tun, nachdem ich mehr Geld verdient habe?“ Der alte Mann war bereit, die Stange einzusammeln. „Die Eröffnung eines Hochseeunternehmens fischt nicht nur, sondern transportiert auch Waren und fährt in und aus den großen Häfen der Welt, um immer mehr Geld zu verdienen“, beschrieb der junge Mann glücklich. „Was machst du, nachdem du immer mehr Geld verdient hast?“ Der Ton des alten Mannes war eindeutig spöttisch. Der junge Mann war irritiert von dem alten Mann, aber er hatte nicht damit gerechnet, stattdessen derjenige zu sein, der befragt wurde. "Um das Leben zu genießen, natürlich!" Der alte Mann lächelte: „Ich fange jeden Tag zwei Stunden lang Fische. In der restlichen Zeit kann ich das Morgenlicht beobachten, den Sonnenuntergang genießen, Blumen und Gemüse pflanzen und Verwandte und Freunde treffen. Ich genieße mein Leben. „Während er redete, packte er zusammen und ging. Erleuchtung: Fischen ist nur zum Fischen da, um den Spaß am Fischen zu genießen, nicht um Fische. Das Nützlichkeitsdenken aufgeben, gemächlich am Strand fischen, das Morgenrot und den Sonnenuntergang beobachten, was für ein faszinierender Lebenszustand sollte das sein!



【back to index,回目录】