Show Pīnyīn

断臂的美

断臂的美 米洛斯的维纳斯雕像是希腊划时代的一件不寻常的杰作,它以卓越的雕刻技巧,完美的艺术形象,高度的诗意和巨大的魅力获得了观众的赞赏。她失去的双臂更是令人觉得有一种慑人心魄的魅力,散发出一种缺憾的美。 曾几许,有人想为她接上断臂而提出过种种奇思异想。认为如果把她失去的双臂复原的话,那一定会更加完美。但是,“十全”的是否就一定“十美”?美是否一定要“全”呢?维纳斯失去了美丽的双臂,但却出乎意料地获得了一种不可思议的抽象的艺术效果,给人一种难以准确描绘的神秘气氛。 启示:生活中,许多人喜欢追求完美,但真正的完美没有人能追求到,于是就有了遗憾,有了痛苦,有了失落感。缺憾也有它的美,就看人们是否能体会得到。

duànbì de měi

duànbì de měi mǐluòsī de wéinàsī diāoxiàng shì xīlà huàshídài de yījiàn bù xúncháng de jiézuò , tā yǐ zhuóyuè de diāokè jìqiǎo , wánměi de yìshùxíngxiàng , gāodù de shīyì hé jùdà de mèilì huòdé le guānzhòng de zànshǎng 。 tā shīqù de shuāngbì gēngshì lìngrén juéde yǒu yīzhǒng shè rén xīnpò de mèilì , sànfāchū yīzhǒng quēhàn de měi 。 zēng jǐxǔ , yǒurén xiǎng wéi tā jiēshàng duànbì ér tíchū guò zhǒngzhǒng qísīyì xiǎng 。 rènwéi rúguǒ bǎ tā shīqù de shuāngbì fùyuán dehuà , nà yīdìng huì gèngjiā wánměi 。 dànshì , “ shíquán ” de shìfǒu jiù yīdìng “ shíměi ” ? měi shìfǒu yīdìng yào “ quán ” ne ? wéinàsī shīqù le měilì de shuāngbì , dàn què chūhūyìliào dì huòdé le yīzhǒng bùkěsīyì de chōuxiàng de yìshù xiàoguǒ , gěi rén yīzhǒng nányǐ zhǔnquè miáohuì de shénmì qìfēn 。 qǐshì : shēnghuó zhōng , xǔduō rén xǐhuan zhuīqiú wánměi , dàn zhēnzhèng de wánměi méiyǒu rénnéng zhuīqiú dào , yúshì jiù yǒu le yíhàn , yǒu le tòngkǔ , yǒu le shīluògǎn 。 quēhàn yě yǒu tā de měi , jiù kàn rénmen shìfǒu néng tǐhuì dédào 。



broken arm beauty

broken arm beauty The statue of Venus de Milos is an epoch-making unusual masterpiece in Greece. It has won the appreciation of the audience for its excellent carving skills, perfect artistic image, high poetry and great charm. Her lost arms are even more breathtaking, exuding a beauty of regret. Once upon a time, someone wanted to connect her broken arm and put forward all kinds of whimsical ideas. She thought it would be more perfect if her lost arms were restored. However, is "perfect" necessarily "ten beautiful"? Does beauty have to be "perfect"? Venus lost her beautiful arms, but unexpectedly gained an incredible abstract artistic effect , giving people a mysterious atmosphere that is difficult to accurately describe. Enlightenment: In life, many people like to pursue perfection, but no one can pursue true perfection, so there is regret, pain, and sense of loss. Unfortunately, it also has its beauty, it depends on whether people can understand it. .



belleza de brazo roto

belleza de brazo roto La estatua de la Venus de Milos es una obra maestra inusual que hace época en Grecia y se ha ganado el aprecio del público por sus excelentes habilidades de tallado, su imagen artística perfecta, su gran poesía y su gran encanto. Sus brazos perdidos son aún más impresionantes, exudando una belleza de arrepentimiento. Érase una vez, alguien quiso conectar su brazo roto y propuso todo tipo de ideas caprichosas. Ella pensó que sería más perfecto si sus brazos perdidos fueran restaurados. Sin embargo, ¿es "perfecto" necesariamente "diez hermoso"? ¿La belleza tiene que ser "perfecta"? Venus perdió sus hermosos brazos, pero inesperadamente ganó un increíble efecto artístico abstracto, dando a las personas una atmósfera misteriosa que es difícil de describir con precisión. Iluminación: en la vida, a muchas personas les gusta perseguir la perfección, pero nadie puede perseguir la verdadera perfección, por lo que hay arrepentimiento, dolor y sensación de pérdida. Desafortunadamente, también tiene su belleza, depende de si la gente puede entenderlo. .



beauté bras cassé

beauté bras cassé La statue de Vénus de Milos est un chef-d'œuvre insolite de l'époque en Grèce.Elle a gagné l'appréciation du public pour ses excellentes compétences en sculpture, son image artistique parfaite, sa grande poésie et son grand charme. Ses bras perdus sont encore plus époustouflants, dégageant une beauté de regret. Il était une fois quelqu'un qui voulait connecter son bras cassé et proposer toutes sortes d'idées fantaisistes. Elle pensait que ce serait plus parfait si ses bras perdus étaient restaurés. Cependant, "parfait" est-il nécessairement "dix beau" ? La beauté doit-elle être "parfaite" ? Vénus a perdu ses beaux bras, mais a acquis de manière inattendue un effet artistique abstrait incroyable , donnant aux gens une atmosphère mystérieuse difficile à décrire avec précision. Illumination : Dans la vie, beaucoup de gens aiment rechercher la perfection, mais personne ne peut rechercher la vraie perfection, il y a donc des regrets, de la douleur et un sentiment de perte. Malheureusement, il a aussi sa beauté, cela dépend si les gens peuvent le comprendre. .



壊れた腕の美しさ

壊れた腕の美しさ ミロス島のヴィーナス像は、ギリシアでは画期的な傑作であり、その優れた彫刻技術、完璧な芸術的イメージ、高い詩性、そして素晴らしい魅力で観客の評価を獲得しています。彼女の失われた腕はさらに息をのむようで、後悔の美しさを醸し出しています。 むかしむかし、誰かが彼女の壊れた腕をつなぎ、あらゆる種類の気まぐれなアイデアを提案したいと考えていました。失った腕が元に戻れば、もっと完璧だと思った。しかし、「完璧」は必ずしも「10の美しい」ですか? 美しさは「完璧」でなければなりませんか? 金星は美しい腕を失いましたが、予想外に信じられないほど抽象的な芸術的効果を得て、正確に説明するのが難しい神秘的な雰囲気を人々に与えました。 悟り:人生において、多くの人は完璧を追い求めるのが好きですが、真の完璧を追い求めることはできないので、後悔、痛み、喪失感があります。残念ながら、それには美しさもあり、それを理解できるかどうかは人によって異なります。 .



gebrochener Arm Schönheit

gebrochener Arm Schönheit Die Statue der Venus von Milos ist ein epochemachendes, ungewöhnliches Meisterwerk in Griechenland, das die Anerkennung des Publikums für seine hervorragenden Schnitzfähigkeiten, sein perfektes künstlerisches Aussehen, seine hohe Poesie und seinen großen Charme gewonnen hat. Ihre verlorenen Arme sind noch atemberaubender und strahlen eine Schönheit des Bedauerns aus. Es war einmal jemand, der ihren gebrochenen Arm verbinden wollte und alle möglichen skurrilen Ideen vorbrachte. Sie dachte, es wäre perfekter, wenn ihre verlorenen Arme wiederhergestellt würden. Aber ist „perfekt" notwendigerweise „zehn schön"? Muss Schönheit „perfekt" sein? Venus verlor ihre schönen Arme, gewann aber unerwartet eine unglaubliche abstrakte künstlerische Wirkung und gab den Menschen eine mysteriöse Atmosphäre, die schwer genau zu beschreiben ist. Erleuchtung: Im Leben streben viele Menschen gerne nach Perfektion, aber niemand kann nach wahrer Perfektion streben, daher gibt es Reue, Schmerz und das Gefühl des Verlustes. Leider hat es auch seine Schönheit, es kommt darauf an, ob die Menschen es verstehen können. .



【back to index,回目录】