Show Pīnyīn

倔强的驴子

倔强的驴子 驴夫赶着驴子上路,刚走一会儿,就离开了平坦的大道,沿着陡峭的山路走去。当驴子失足将要滑下悬崖时,驴夫一把抓住它的尾巴,想要把它拉上来。可驴子却—直朝着相反的方向拼命挣扎。 当用尽力量后,驴夫便放开了它,说道:“好了,让你得胜吧!但那是个悲惨的胜利。” 启示:不是所有的坚持都是正确的。执著于这种坚持,即便胜利了,那也一定是悲惨的。错误所付出的代价,往往更悲惨。坚持,就一定要选择好正确的方向。

juéjiàng de lǘzi

juéjiàng de lǘzi lǘfū gǎnzhe lǘzi shànglù , gāng zǒu yīhuìr , jiù líkāi le píngtǎn de dàdào , yánzhe dǒuqiào de shānlù zǒu qù 。 dāng lǘzi shīzú jiāngyào huá xià xuányá shí , lǘfū yībǎ zhuāzhù tā de wěiba , xiǎngyào bǎ tā lāshànglái 。 kě lǘzi què — zhí cháozhe xiāngfǎn de fāngxiàng pīnmìng zhēngzhá 。 dāng yòngjìn lìliang hòu , lǘfū biàn fàngkāi le tā , shuōdao : “ hǎo le , ràng nǐ déshèng bā ! dàn nà shì gè bēicǎn de shènglì 。 ” qǐshì : bùshì suǒyǒu de jiānchí dū shì zhèngquè de 。 zhízhe yú zhèzhǒng jiānchí , jíbiàn shènglì le , nà yě yīdìng shì bēicǎn de 。 cuòwù suǒ fùchū de dàijià , wǎngwǎng gēng bēicǎn 。 jiānchí , jiù yīdìng yào xuǎnzé hǎo zhèngquè de fāngxiàng 。



stubborn donkey

stubborn donkey The donkey driver drove the donkey on the road. After walking for a while, he left the flat road and walked along the steep mountain road. When the donkey slipped and was about to slide down the cliff, the donkey driver grabbed its tail and tried to pull it up. But the donkey struggled desperately in the opposite direction. When his strength was exhausted, the donkey driver let go of it and said, "Well, let you win! But it will be a miserable victory." Lesson: Not all persistence is correct. Obsessed with this kind of persistence, even if you win, it must be tragic. The price paid for mistakes is often even more tragic. Persevere, you must choose the right direction. .



burro terco

burro terco El conductor del burro condujo al burro por el camino, después de caminar un rato, dejó el camino llano y caminó por el camino empinado de la montaña. Cuando el burro tropezó y estaba a punto de deslizarse por el acantilado, el conductor del burro lo agarró por la cola y trató de levantarlo. Pero el burro luchó desesperadamente en la dirección opuesta. Cuando sus fuerzas se agotaron, el conductor del burro la soltó y dijo: "¡Bueno, déjate ganar! Pero será una victoria miserable". Lección: No toda la persistencia es correcta. Obsesionado con este tipo de persistencia, incluso si ganas, debe ser trágico. El precio que se paga por los errores suele ser aún más trágico. Persevera, debes elegir la dirección correcta. .



âne têtu

âne têtu Le conducteur de l'âne conduisit l'âne sur la route.Après avoir marché un moment, il quitta la route plate et marcha le long de la route de montagne escarpée. Lorsque l'âne a trébuché et était sur le point de glisser le long de la falaise, le conducteur de l'âne a attrapé sa queue et a essayé de le tirer vers le haut. Mais l'âne luttait désespérément dans la direction opposée. Quand ses forces furent épuisées, le conducteur d'âne le lâcha et dit : "Eh bien, laissez-vous gagner ! Mais ce sera une misérable victoire." Leçon : Toutes les persévérances ne sont pas correctes. Obsédé par ce genre d'acharnement, même si tu gagnes, ça doit être tragique. Le prix payé pour les erreurs est souvent encore plus tragique. Persévérez, vous devez choisir la bonne direction. .



頑固なロバ

頑固なロバ ロバの運転手はロバを道路で運転し、しばらく歩いた後、平らな道を離れ、険しい山道を歩きました。ロバがつまずき、崖から滑り落ちそうになったとき、ロバ使いは尻尾をつかんで引き上げようとしました。しかし、ロバは反対方向に必死にもがきました。 力が尽きたとき、ろば使いはそれを手放し、「さあ、あなたが勝ちましょう。しかし、それは惨めな勝利になるでしょう」と言いました。 教訓: すべての持続性が正しいわけではありません。こういう粘り強さに執着して、勝っても悲惨ですよね。間違いの代償は、しばしばさらに悲劇的です。辛抱強く、正しい方向を選ばなければなりません。 .



hartnäckiger Esel

hartnäckiger Esel Der Eseltreiber trieb den Esel auf der Straße, nach einer Weile verließ er die flache Straße und ging den steilen Bergweg entlang. Als der Esel stolperte und im Begriff war, die Klippe hinunterzurutschen, packte der Eseltreiber seinen Schwanz und versuchte, ihn hochzuziehen. Aber der Esel kämpfte verzweifelt in die entgegengesetzte Richtung. Als seine Kräfte erschöpft waren, ließ der Eseltreiber ihn los und sagte: "Nun, lass dich gewinnen! Aber es wird ein kläglicher Sieg." Lektion: Nicht jede Beharrlichkeit ist richtig. Besessen von dieser Art von Beharrlichkeit, selbst wenn Sie gewinnen, muss es tragisch sein. Der Preis für Fehler ist oft noch tragischer. Beharrlich, Sie müssen die richtige Richtung wählen. .



【back to index,回目录】