Show Pīnyīn

学游泳

学游泳 有一个不会游泳的人,他向一位游泳水手求教。 水手告诉他游泳是件非常简单的事情,他很快就能学会的。于是这个人就跟着水手来到了海边。 到了沙滩上,看到辽阔的大海,水手兴奋地冲进了波涛里,可是那个不会游泳的人还是呆坐在沙滩上,没有一点动静。水手冲他喊道:“来啊,快过来,你不是想学游泳吗?” 这个人说:“你还没有教会我游泳呢!我怎么能到海里呢?这样太危险了,要是出了差错,谁负责啊?只有我学会了游泳,我才可以下水。” 这个人一直也没有学会游泳。 启示:不下水,永远也学不会游泳;不上公路,永远学不会开车;不下地,永远也不会收获到粮食。一个人,需要学会的东西太多了,若是一味害怕、担心、不敢尝试,终究将一事无成,更不能体会到学会一件事情的满足和快乐。

xué yóuyǒng

xué yóuyǒng yǒu yīgè bùhuì yóuyǒng de rén , tā xiàng yīwèi yóuyǒng shuǐshǒu qiújiào 。 shuǐshǒu gàosu tā yóuyǒng shì jiàn fēichángjiǎndān de shìqing , tā hěnkuài jiù néng xuéhuì de 。 yúshì zhège rén jiù gēnzhe shuǐshǒu láidào le hǎibiān 。 dào le shātān shàng , kàndào liáokuò de dàhǎi , shuǐshǒu xīngfèn dìchōngjìn le bōtāo lǐ , kěshì nàgè bùhuì yóuyǒng de rén háishi dāizuò zài shātān shàng , méiyǒu yīdiǎn dòngjìng 。 shuǐshǒu chōng tā hǎndào : “ lái a , kuài guòlái , nǐ bùshì xiǎng xué yóuyǒng ma ? ” zhège rén shuō : “ nǐ huán méiyǒu jiàohuì wǒ yóuyǒng ne ! wǒ zěnme néng dào hǎilǐ ne ? zhèyàng tài wēixiǎn le , yàoshi chū le chācuò , shéi fùzé a ? zhǐyǒu wǒ xuéhuì le yóuyǒng , wǒ cái kěyǐ xiàshui 。 ” zhège rén yīzhí yě méiyǒu xuéhuì yóuyǒng 。 qǐshì : bù xiàshui , yǒngyuǎn yě xué bùhuì yóuyǒng ; bùshàng gōnglù , yǒngyuǎn xué bùhuì kāichē ; buxià dì , yǒngyuǎn yě bùhuì shōuhuò dào liángshi 。 yīgè rén , xūyào xuéhuì de dōngxi tàiduō le , ruò shì yīwèi hàipà dānxīn bùgǎn chángshì , zhōngjiū jiàng yīshìwúchéng , gēng bùnéng tǐhuì dào xuéhuì yījiàn shìqing de mǎnzú hé kuàilè 。



learn to swim

learn to swim There was a man who couldn't swim, and he asked a swimmer for advice. The sailor told him that swimming was very easy and he would learn it very quickly. So the man followed the sailor to the sea. On the beach, seeing the vast sea, the sailor rushed into the waves excitedly, but the man who couldn't swim still sat on the beach without any movement. The sailor shouted to him, "Come on, come here, don't you want to learn to swim?" The man said, "You haven't taught me how to swim! How can I go into the sea? It's too dangerous. If something goes wrong, who will be responsible? I can only go into the water if I learn how to swim." The man never learned to swim. Enlightenment: If you don't go into the water, you will never learn to swim; if you don't go on the road, you will never learn to drive; if you don't go to the field, you will never harvest food. A person needs to learn too many things. If he is blindly afraid, worried, and afraid to try, he will accomplish nothing in the end, and he will not be able to experience the satisfaction and happiness of learning one thing. .



Aprender a nadar

Aprender a nadar Había un hombre que no sabía nadar y le pidió consejo a un nadador. El marinero le dijo que nadar era muy fácil y que lo aprendería muy rápido. Así que el hombre siguió al marinero hasta el mar. En la playa, al ver el vasto mar, el marinero se precipitó hacia las olas con entusiasmo, pero el hombre que no sabía nadar seguía sentado en la playa sin ningún movimiento. El marinero le gritó: "Ven, ven aquí, ¿no quieres aprender a nadar?" El hombre dijo: "¡No me has enseñado a nadar! ¿Cómo puedo entrar al mar? Es demasiado peligroso. Si algo sale mal, ¿quién será el responsable? Solo puedo entrar al agua si aprendo a nadar. ." El hombre nunca aprendió a nadar. Ilustración: Si no vas al agua, nunca aprenderás a nadar; si no vas a la carretera, nunca aprenderás a conducir; si no vas al campo, nunca cosecharás alimento. Una persona necesita aprender demasiadas cosas, si está ciegamente asustada, preocupada y temerosa de intentarlo, al final no logrará nada y no podrá experimentar la satisfacción y la felicidad de aprender una sola cosa. .



apprendre à nager

apprendre à nager Il y avait un homme qui ne savait pas nager et il a demandé conseil à un nageur. Le marin lui a dit que la natation était très facile et qu'il l'apprendrait très vite. Alors l'homme suivit le marin jusqu'à la mer. Sur la plage, voyant la vaste mer, le marin se précipita dans les vagues avec enthousiasme, mais l'homme qui ne savait pas nager était toujours assis sur la plage sans aucun mouvement. Le marin lui a crié : "Allez, viens ici, tu ne veux pas apprendre à nager ?" L'homme a dit : "Tu ne m'as pas appris à nager ! Comment puis-je aller dans la mer ? C'est trop dangereux. Si quelque chose ne va pas, qui sera responsable ? Je ne peux aller dans l'eau que si j'apprends à nager ." L'homme n'a jamais appris à nager. Illumination : Si vous n'allez pas dans l'eau, vous n'apprendrez jamais à nager ; si vous n'allez pas sur la route, vous n'apprendrez jamais à conduire ; si vous n'allez pas au champ, vous ne récolterez jamais nourriture. Une personne a besoin d'apprendre trop de choses. Si elle a aveuglément peur, s'inquiète et a peur d'essayer, elle n'accomplira rien à la fin et elle ne pourra pas expérimenter la satisfaction et le bonheur d'apprendre une chose. .



泳ぐことを学ぶ

泳ぐことを学ぶ 泳げない男性がいて、水泳選手にアドバイスを求めました。 船乗りは彼に、泳ぐのはとても簡単ですぐに習得できるだろうと言った。それで男は船乗りの後を追って海へ行きました。 浜辺では、広大な海を見て、船員は興奮して波に飛び込みましたが、泳げない男は動かずに浜辺に座っていました。船乗りは彼に叫びました。 男は、「あなたは私に泳ぎ方を教えてくれませんでした! どうやって海に入ることができますか? それはあまりにも危険です. 何か問題が発生した場合、誰が責任を負いますか? ." その男は泳ぐことを学んだことがなかった。 悟り:水に入らなければ泳ぐことは学べない、道を行かなければ運転することは学べない、畑に行かなければ収穫はない食べ物。人はあまりにも多くのことを学ぶ必要がありますが、やみくもに恐れ、心配し、挑戦することを恐れていては、結局何も達成できず、1 つのことを学ぶ満足感や幸福感を味わうことができません。 .



Schwimmen lernen

Schwimmen lernen Da war ein Mann, der nicht schwimmen konnte, und er bat einen Schwimmer um Rat. Der Seemann sagte ihm, dass Schwimmen sehr einfach sei und er es sehr schnell lernen würde. Also folgte der Mann dem Matrosen zum Meer. Am Strand, als der Seemann das weite Meer sah, stürzte er aufgeregt in die Wellen, aber der Mann, der nicht schwimmen konnte, saß immer noch regungslos am Strand. Der Matrose rief ihm zu: "Komm, komm her, willst du nicht schwimmen lernen?" Der Mann sagte: „Sie haben mir das Schwimmen nicht beigebracht! Wie kann ich ins Meer gehen? Es ist zu gefährlich. Wenn etwas schief geht, wer trägt die Verantwortung? ." Der Mann hat nie schwimmen gelernt. Erleuchtung: Wer nicht ins Wasser geht, lernt nie schwimmen, wer nicht auf die Straße geht, lernt nie fahren, wer nicht aufs Feld geht, wird nie ernten Essen. Eine Person muss zu viele Dinge lernen, und wenn sie blind Angst hat, sich Sorgen macht und Angst davor hat, es zu versuchen, wird sie am Ende nichts erreichen, und sie wird nicht in der Lage sein, die Befriedigung und das Glück zu erfahren, eine Sache zu lernen. .



【back to index,回目录】