Show Pīnyīn

财神爷的条件

财神爷的条件 一个年轻人整天游手好闲,却总是埋怨自己时运不济,发不了财。 于是,他买了一尊“财神爷”供奉家中,每天烧香叩拜,可是他还是过着清贫的日子。看着富人们堂皇华丽的生活,年轻人终日愁眉苦脸。 某日正午,年轻人正酣睡。财神爷托梦来到他身边:“小伙子,干吗不高兴?” “穷,没钱啊!”年轻人在梦中对财神爷说。 “哦!我可以给你钱,但是我有条件!不知你愿不愿意?”财神爷说。 “好啊!那你赶紧说,什么条件?”年轻人急忙问。 财神爷说:“我给你100两银子,你得斩断你的一根手指头,行吗?” 想到斩断手指头的疼痛和血淋淋的情景,年轻人就感到害怕,再说只有100两银子,他觉得太少。考虑了一会儿,他说:“不行,100两太少。” “那好,我给你1000两银子,换你的两颗眼珠子,你觉得怎么样?” “不好,没了眼珠子,我什么都看不见了,要钱有什么用?” “那我不要你的眼珠子,给你1万两银子,可是你马上会变成一个80岁的老头子。” “老的快入土了,有钱也没地方花了,还是不行!” “我给你100万两银子,可是你明天就会死去,你愿意吗?” “当然不愿意,我还这么年轻,连媳妇都没娶,那怎么行?” “年轻人,其实你已经很富有了,为什么不去寻找你的财富,而每日唉声叹气呢?”说完,财神飘然而逝。 启示:年轻就是我们所拥有的最大财富。好好把握这份财富,不断学习,努力进取,不要让年华虚度,莫等到白了头,再来“空悲切”。

cáishényé de tiáojiàn

cáishényé de tiáojiàn yīgè niánqīngrén zhěngtiān yóushǒuhàoxián , què zǒngshì mányuàn zìjǐ shíyùnbùjì , fā buliǎo cái 。 yúshì , tā mǎi le yīzūn “ cáishényé ” gòngfèng jiāzhōng , měitiān shāoxiāng kòubài , kěshì tā háishi guò zhe qīngpín de rìzi 。 kànzhe fù rénmen tánghuáng huálì de shēnghuó , niánqīngrén zhōngrì chóuméikǔliǎn 。 mǒurì zhèngwǔ , niánqīngrén zhèng hānshuì 。 cáishényé tuōmèng láidào tā shēnbiān : “ xiǎohuǒzi , gànmá bù gāoxìng ? ” “ qióng , méiqián a ! ” niánqīngrén zài mèng zhōng duì cáishényé shuō 。 “ ó ! wǒ kěyǐ gěi nǐ qián , dànshì wǒ yǒu tiáojiàn ! bùzhī nǐ yuànbùyuànyì ? ” cáishényé shuō 。 “ hǎo a ! nà nǐ gǎnjǐn shuō , shénme tiáojiàn ? ” niánqīngrén jímáng wèn 。 cáishényé shuō : “ wǒ gěi nǐ yīlínglíng liǎng yínzi , nǐ dé zhǎnduàn nǐ de yīgēn shǒuzhǐtou , xíng ma ? ” xiǎngdào zhǎnduàn shǒuzhǐtou de téngtòng hé xuèlínlín de qíngjǐng , niánqīngrén jiù gǎndào hàipà , zàishuō zhǐyǒu yīlínglíng liǎng yínzi , tā juéde tài shǎo 。 kǎolǜ le yīhuìr , tā shuō : “ bùxíng , yīlínglíng liǎngtàishǎo 。 ” “ nàhǎo , wǒ gěi nǐ yīlínglínglíng liǎng yínzi , huàn nǐ de liǎngkē yǎnzhūzi , nǐ juéde zěnmeyàng ? ” “ bùhǎo , méi le yǎnzhūzi , wǒ shénme dū kànbujiàn le , yàoqián yǒu shénme yòng ? ” “ nà wǒ bùyào nǐ de yǎnzhūzi , gěi nǐ yī wànliǎng yínzi , kěshì nǐ mǎshànghuì biànchéng yīgè bālíng suì de lǎotóuzi 。 ” “ lǎo de kuài rùtǔ le , yǒuqián yě méi dìfāng huā le , háishi bùxíng ! ” “ wǒ gěi nǐ yīlínglíng wànliǎng yínzi , kěshì nǐ míngtiān jiù huì sǐqù , nǐ yuànyì ma ? ” “ dāngrán bù yuànyì , wǒ huán zhème niánqīng , lián xífù dū méi qǔ , nàzěnmexíng ? ” “ niánqīngrén , qíshí nǐ yǐjīng hěn fùyǒu le , wèishénme bùqù xúnzhǎo nǐ de cáifù , ér měirì āishēngtànqì ne ? ” shuōwán , cáishén piāorán érshì 。 qǐshì : niánqīng jiùshì wǒmen suǒ yōngyǒu de zuìdà cáifù 。 hǎohǎo bǎwò zhèfèn cáifù , bùduàn xuéxí , nǔlì jìnqǔ , bùyào ràng niánhuáxūdù , mò děngdào bái le tóu , zài lái “ kōng bēiqiè ” 。



God of Wealth's conditions

God of Wealth's conditions A young man is idle all day long, but he always complains about his bad luck and failure to make a fortune. So, he bought a "God of Wealth" to enshrine at home, and burned incense and worshiped every day, but he still lived a poor life. Looking at the magnificent life of the rich, young people are always frowning. One day at noon, the young man was sleeping soundly. The God of Wealth came to him in a dream: "Young man, why are you unhappy?" "Poor, no money!" The young man said to the God of Wealth in his dream. "Oh! I can give you money, but I have conditions! I wonder if you are willing?" said the God of Wealth. "Okay! Then tell me quickly, what's the condition?" the young man asked hastily. The God of Wealth said: "I will give you 100 taels of silver, and you have to cut off one of your fingers, okay?" Thinking of the pain and bloody scene of cutting off his finger, the young man felt scared, and besides, there was only 100 taels of silver, which he felt was too little. After thinking about it for a while, he said, "No, 100 taels is too little." "Well, I'll give you 1,000 taels of silver in exchange for your two eyeballs, what do you think?" "No, I lost my eyeballs and I can't see anything. What's the use of asking for money?" "Then I don't want your eyeballs, I will give you 10,000 taels of silver, but you will soon become an 80-year-old old man." "The old one is about to go to the ground, and if you have money and have no place to spend it, it still doesn't work!" "I will give you 1 million taels of silver, but you will die tomorrow, are you willing?" "Of course I don't want to. I'm still so young and I don't even have a wife. How can I do that?" "Young man, in fact, you are already very rich, why don't you look for your wealth and sigh every day?" After finishing speaking, the God of Wealth drifted away. Revelation: Youth is the greatest wealth we have. Take good care of this wealth, keep learning, work hard, don't let the years go to waste, and don't wait until you are gray, and then come to "empty sadness". .



Condiciones del dios de la riqueza

Condiciones del dios de la riqueza Un joven está ocioso todo el día, pero siempre se queja de su mala suerte y de su incapacidad para hacer fortuna. Entonces, compró un "Dios de la riqueza" para consagrarlo en casa, quemaba incienso y adoraba todos los días, pero aún vivía una vida pobre. Mirando la magnífica vida de los ricos, los jóvenes siempre fruncen el ceño. Un día al mediodía, el joven dormía profundamente. El Dios de la Riqueza vino a él en un sueño: "Joven, ¿por qué eres infeliz?" "¡Pobre, sin dinero!", le dijo el joven al Dios de la Riqueza en su sueño. "¡Oh! ¡Puedo darte dinero, pero tengo condiciones! Me pregunto si estás dispuesto", dijo el Dios de la Riqueza. "¡Está bien! Entonces dime rápidamente, ¿cuál es la condición?", Preguntó el joven apresuradamente. El Dios de la Riqueza dijo: "Te daré 100 taels de plata, y tienes que cortarte un dedo, ¿de acuerdo?" Al pensar en el dolor y la escena sangrienta de cortarse el dedo, el joven se asustó y, además, solo había 100 taels de plata, que sintió que era muy poco. Después de pensarlo un rato, dijo: "No, 100 taels es muy poco". "Bueno, te daré 1.000 taels de plata a cambio de tus dos globos oculares, ¿qué te parece?" "No, perdí mis globos oculares y no puedo ver nada. ¿De qué sirve pedir dinero?" "Entonces no quiero tus globos oculares, te daré 10,000 taels de plata, pero pronto te convertirás en un anciano de 80 años". "El viejo está a punto de irse al suelo, y si tienes dinero y no tienes dónde gastarlo, ¡todavía no funciona!" "Te daré 1 millón de taels de plata, pero morirás mañana, ¿estás dispuesto?" "Por supuesto que no quiero. Todavía soy muy joven y ni siquiera tengo esposa. ¿Cómo puedo hacer eso?" "Joven, de hecho, ya eres muy rico, ¿por qué no buscas tu riqueza y suspiras todos los días?" Después de terminar de hablar, el Dios de la Riqueza se alejó. Revelación: La juventud es la mayor riqueza que tenemos. Cuide bien esta riqueza, siga aprendiendo, trabaje duro, no deje que los años se desperdicien, y no espere hasta que esté gris, y luego llegue a la "tristeza vacía". .



Les conditions du dieu de la richesse

Les conditions du dieu de la richesse Un jeune homme est oisif toute la journée, mais il se plaint toujours de sa malchance et de son incapacité à faire fortune. Alors, il a acheté un "Dieu de la richesse" pour l'enchâsser chez lui, et a brûlé de l'encens et adoré tous les jours, mais il a quand même vécu une vie pauvre. En regardant la vie magnifique des riches, les jeunes froncent toujours les sourcils. Un jour à midi, le jeune homme dormait profondément. Le Dieu de la Richesse vint à lui en songe : « Jeune homme, pourquoi es-tu malheureux ? « Pauvre, pas d'argent ! » dit le jeune homme au dieu de la richesse dans son rêve. " Oh ! Je peux vous donner de l'argent, mais j'ai des conditions ! Je me demande si vous êtes d'accord ? " dit le Dieu de la richesse. " D'accord ! Alors dis-moi vite, quel est l'état ? " demanda le jeune homme à la hâte. Le Dieu de la Richesse a dit : "Je te donnerai 100 taëls d'argent, et tu dois te couper un doigt, d'accord ?" En pensant à la douleur et à la scène sanglante de se couper le doigt, le jeune homme eut peur, et en plus, il n'y avait que 100 taëls d'argent, ce qu'il considérait comme trop peu. Après y avoir réfléchi un moment, il a dit : « Non, 100 taels, c'est trop peu. "Eh bien, je te donnerai 1 000 taels d'argent en échange de tes deux globes oculaires, qu'en penses-tu ?" "Non, j'ai perdu mes yeux et je ne vois rien. A quoi bon demander de l'argent ?" "Alors je ne veux pas de vos globes oculaires, je vous donnerai 10 000 taels d'argent, mais vous deviendrez bientôt un vieil homme de 80 ans." "L'ancien est sur le point d'aller au sol, et si vous avez de l'argent et que vous n'avez pas d'endroit où le dépenser, ça ne marche toujours pas!" "Je te donnerai 1 million de taels d'argent, mais tu mourras demain, es-tu d'accord ?" « Bien sûr que je ne veux pas. Je suis encore si jeune et je n'ai même pas de femme. Comment puis-je faire ça ? "Jeune homme, en fait, vous êtes déjà très riche, pourquoi ne cherchez-vous pas votre richesse et ne soupirez-vous pas tous les jours?" Après avoir fini de parler, le Dieu de la richesse s'est éloigné. Révélation : La jeunesse est la plus grande richesse que nous ayons. Prenez bien soin de cette richesse, continuez à apprendre, travaillez dur, ne laissez pas les années se perdre et n'attendez pas d'être gris pour ensuite venir à la "tristesse vide". .



富の神の条件

富の神の条件 若い男は一日中怠け者ですが、彼はいつも自分の不運と大金を稼げないことについて不平を言っています。 そこで「富の神」を買って家に祀り、毎日お香を焚いて参拝しましたが、それでも貧しい生活を送っていました。金持ちの壮大な生活を見て、若い人たちはいつも眉をひそめています。 ある日の昼、青年はぐっすり眠っていた。富の神が夢の中で彼にやって来ました:「若い男、なぜあなたは不幸なのですか?」 「かわいそう、お金がない!」 若者は夢の中で富の神に言いました。 「ああ!お金をあげることはできますが、条件があります。あなたは喜んでくれますか?」と富の神は言いました。 「よし!じゃあ早く教えてくれよ、どんな状態なの?」若者は慌てて尋ねた。 富の神は言った。 指を切り落とす痛みと流血のシーンを考えると、青年は恐怖を感じ、しかも銀は百両しかなく、少なすぎると感じた。しばらく考えた後、彼は「いや、100テールは少なすぎる」と言いました。 「じゃあ、目玉2つと引き換えに銀千両あげるけどどう思う?」 「いいえ、眼球を失って何も見えません。お金を要求して何の役に立つのですか?」 「じゃあ目玉いらないよ、銀10000テールあげるけど、もうすぐ80歳の老人になるから」 「古いものはもうすぐ地に落ちます。お金があっても使う場所がなければ、まだ機能しません。」 「100万両の銀を差し上げますが、あなたは明日死んでしまいます。よろしいですか?」 「もちろん、したくありません。私はまだとても若く、妻もいません。どうすればそれができますか?」 「実は若者よ、あなたはすでに大金持ちです。なぜあなたは自分の富を探し、毎日ため息をついているのですか?」 話し終えると、富の神は漂流した。 黙示録: 若さは私たちが持っている最大の財産です。この富を大事にし、学び続け、一生懸命働き、年月を無駄にせず、白髪になるのを待たずに「空の悲しみ」に来てください。 .



Die Bedingungen von God of Wealth

Die Bedingungen von God of Wealth Ein junger Mann ist den ganzen Tag untätig, aber er klagt immer über sein Pech und sein Scheitern, ein Vermögen zu machen. Also kaufte er einen „Gott des Reichtums“, um ihn zu Hause aufzubewahren, und verbrannte Räucherstäbchen und betete jeden Tag an, aber er lebte immer noch ein armes Leben. Beim Anblick des großartigen Lebens der Reichen runzeln junge Menschen immer die Stirn. Eines Mittags schlief der junge Mann tief und fest. Der Gott des Reichtums kam in einem Traum zu ihm: "Junger Mann, warum bist du unglücklich?" „Arm, kein Geld!“, sagte der junge Mann in seinem Traum zum Gott des Reichtums. "Oh! Ich kann dir Geld geben, aber ich habe Bedingungen! Ich frage mich, ob du dazu bereit bist?", sagte der Gott des Reichtums. "Okay! Dann sagen Sie mir schnell, wie ist der Zustand?", fragte der junge Mann hastig. Der Gott des Reichtums sagte: „Ich gebe dir 100 Taels Silber, und du musst dir einen Finger abschneiden, okay?“ Als der junge Mann an den Schmerz und die blutige Szene dachte, als er sich den Finger abtrennte, bekam er Angst, und außerdem gab es nur 100 Taels Silber, was er für zu wenig hielt. Nachdem er eine Weile darüber nachgedacht hatte, sagte er: "Nein, 100 Taels sind zu wenig." "Nun, ich gebe dir 1.000 Tael Silber im Austausch für deine zwei Augäpfel, was denkst du?" "Nein, ich habe meine Augäpfel verloren und kann nichts sehen. Was bringt es, um Geld zu bitten?" "Dann will ich deine Augäpfel nicht, ich gebe dir 10.000 Taels Silber, aber du wirst bald ein 80-jähriger alter Mann." „Der alte geht gleich zu Grunde, und wenn du Geld hast und keinen Platz hast, um es auszugeben, funktioniert es immer noch nicht!“ "Ich werde dir 1 Million Taels Silber geben, aber du wirst morgen sterben, bist du bereit?" „Natürlich will ich das nicht. Ich bin noch so jung und habe noch nicht einmal eine Frau. „Junger Mann, eigentlich bist du schon sehr reich, warum suchst du nicht jeden Tag nach deinem Reichtum und seufzt?“ Nachdem er seine Rede beendet hatte, entfernte sich der Gott des Reichtums. Offenbarung: Jugend ist der größte Reichtum, den wir haben. Kümmere dich gut um diesen Reichtum, lerne weiter, arbeite hart, lass die Jahre nicht vergehen und warte nicht, bis du grau bist und dann in „leere Traurigkeit“ kommst. .



【back to index,回目录】